6.1. W zachodnich krajach
wykonał: Samwise Gamgee na podstawie poezji Bilba Bagginsa spisał: J. R. R. Tolkien, księga VI, rozdział 1: „Wieża nad Cirith Ungol” przełożył: Marcin 'Baltazar’ Gąbka muzyka: Marcin 'Mithgaraf’ Niewalda 1) W zachodnich krajach słońce lśni, Gis … A … Gis …. A (tylko te nuty) być może kwitnie krzew pączkują drzewa, nurt się skrzy i zięby słychać śpiew. A może trwa bezchmurna noc Gis/E … A/Fis … (tylko te nuty) gdy rozhuśtany buk elfickie gwiazdy w drzewny włos E fis E fis (akordy) jak biały klejnot wplótł. E fis E fis H Ref. A może trwa bezchmurna noc E fis E/Gis A gdy rozhuśtany buk E/H H elfickie gwiazdy w drzewny włos E fis E/Gis A jak biały klejnot wplótł E/H H 2) Choć leżę tu gdzie drogi kres Gis … A … Gis …. A (tylko te nuty) i mrok spowija mnie Gis/E … A/Fis … (tylko te nuty) za cieniem wielkich, silnych wież, E fis E fis (akordy) na gór strzelistych tle. E fis E fis H Ref. To słońce wzejdzie ponad cień E fis E/Gis A | i gwiazd nie minie blask, E/H H | nie powiem, więc, że minął dzień E fis E/Gis A | (2x) i nie pożegnam gwiazd! E/H H | … bezchmurna noc … E fis E fis … … pączkują drzewa … … elfickie gwiazdy … … biały klejnot … … kwitnie krzew … … słońce lśni … … w zachodnich krajach E … fis … E po angielsku: 1) In western lands beneath the Sun Gis … A … Gis …. A (tylko te nuty) the flowers may rise in Spring, the trees may bud, the waters run, the merry finches sing. Or there maybe ’tis cloudless night Gis/E … A/Fis … (tylko te nuty) and swaying beeches bear the Elven-stars as jewels white E fis E fis (akordy) amid their branching hair. E fis E fis H Ref) Or there maybe ’tis cloudless night E fis E/Gis A and swaying beeches bear E/H H the Elven-stars as jewels white E fis E/Gis A amid their branching hair. E/H H 2) Though here at journey’s end I lie Gis … A … Gis …. A (tylko te nuty) in darkness buried deep, Gis/E … A/Fis … (tylko te nuty) beyond all towers strong and high, E fis E fis (akordy) beyond all mountains steep, E fis E fis H Ref) above all shadows rides the Sun E fis E/Gis A | and Stars for ever dwell: E/H H | I will not say the Day is done, E fis E/Gis A | (2x) nor bid the Stars farewell. E/H H | …cloudless night… E fis E fis … …the trees may bud… …the Elven-stars… …jewels white… …the flowers may rise… …rides the Sun… …in western lands… E … fis … E
6.1. W zachodnich krajach Read More »