autor: Rohirrimowie
wykonał: Theoden
spisał: J.R.R.Tolkien, „Władca Pierścieni”, księga III, rozdział 6
przełożyli: Marcin 'Mithgaraf’ Niewalda i Marcin 'Baltazar’ Gąbka
umuzycznił: Marcin 'Mithgaraf; Niewalda
wstęp A …A …A … A… A
Wstańcie już, powstańcie (3x) a G (5/4)
Jeźdźcy Rohanu D a
Potworne rzeczy budzą się (3x) a G
Czerń na wschodzie D a
Siodłajcie konie, bierzcie róg w dłonie, F e F e (4/4)
Eorlingowie Gotujcie się! F e a
instrumental a D A D
Wstańcie już, powstańcie (3x) a G (5/4)
Jeźdźcy Rohanu D a
Okropne rzeczy budzą się (3x) a G
Rzeź i ogień D a
Włócznie stępimy, tarcze skruszymy F e F e (4/4)
Dzień krwawy spieszy, dzień ostrych mieczy F e F e
Z brzaskiem pospołu, czas do Gondoru F e F e
Gotujcie się F e a
Siodłajcie konie, bierzcie róg w dłonie,
Eorlingowie Gotujcie się!
instrumental a D A D
Włócznie stępimy, tarcze skruszymy
Dzień krwawy spieszy, dzień ostrych mieczy
Z brzaskiem pospołu, czas do Gondoru
Gotujcie się
Siodłajcie konie, bierzcie róg w dłonie,
Eorlingowie Gotujcie się!
zakończenie /wyciszanie A A A A
Arise now, arise,
Riders of Théoden!
Dire deeds awake:
dark is it eastward.
Let horse be bridled, horn be sounded!
Forth Eorlingas!
Arise, arise,
Riders of Théoden!
Fell deeds awake:
fire and slaughter!
Spear shall be shaken, shield be splintered,
a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now, ride now! Ride to Gondor!
Let horse be bridled, horn be sounded!
Forth Eorlingas! Arise, arise!
Spear shall be shaken, shield be splintered,
a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now, ride now! Ride to Gondor!
Forth Eorlingas!
Let horse be bridled, horn be sounded!
Forth Eorlingas! Arise, arise!